最近【檸檬】という名前の子供(女の子)が実在することを知って愕然とした凌です・・・
日本人は「可愛い名前♪ きゃ」とか思っちゃうんでしょうね(「きゃ」は思わんって?(汗) 5年生くらいにならないと自分の名前も漢字で書けなさそうですがw(ちなみに凌は今でも書けません(ヤベッ) 最近レモンが冬の果物だと知りました(ありがとうございます、ちろのママさん) 地中海沿いの暖かい地方で栽培されるイメージがあったので、暖かい季節に採れるものなのかと。 あの特有の酸味も夏にぴったりだし。 でもよく考えたらみかんと同じ柑橘類なのだから、冬が旬なんでしょうね。 可愛いイメージのレモンなんですが、英語ではあんまりいい意味ではありません。 ウィキペディア(英語版)によると、元は欠陥のある車のことを意味したそうですが、現在では欠陥品の総称として使われることも。 一般的には、「嫌なこと(もの、又は人)、不運」の様に使われることも。 If the life gives you a lemon, make lemonade♪ 凌の苦訳:もしレモンを投げつけられたら(嫌なことがあったら) そのレモンでレモネードを作っちゃえ。 つまり、どんな逆境に陥っても、それを利用して乗り越え更に成長していくのが大事ということですよ。 ということは、なかなか進行しないお土産探しも、これを逆手にとって楽しむことで人間的に成長出来るのかぁ~!(うりゃ~!) ・・・ってそんな訳ないじゃん(涙)←一体どういうオチなんだ?^^; ************************************ 今日はオフィスのランチョンでした。 12時半から席取りに借り出されていたので(新人はつらい)結局3時間以上の拘束。 でも社長(なのか?)が「今日はもう帰っていいよ」宣言をしたので、仕事は残ってるけどちゃっちゃと帰ってきてしまいました(笑) まぁ、ウチの部署だけですけどね。 仕事が終わらないからって帰らない様な奴がいっぱいいるのは・・・ 今から夜ごはんに言ってきます! じゃ、また。
by ryo-diary
| 2006-12-20 09:06
| LINGUISTICS。
|
messages from ryo
このブログの写真、テキストの無断転載はご遠慮ください。
(c) 2006-08 ryo-diary All rights reserved. リンクフリーではありません。 リンクをご希望の方は、コメント欄かメールでご連絡ください。 ◆LINKS◆ 《凌の過去ログ》 真冬の夜の夢 《R*のお料理ブログ》 Chez R* おうちごはん 《海外配送可の食玩サイトリスト》 《poupee girl》 《SHOP》 《お友達LINKS》 シブヤでオトナ生活DX SOZAI☆THANK YOU MONTREAL JAPAN | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||